close
まさ屋


  其實,我是在昨天無意中拿到一張由富良野觀光協會製作的文宣,推薦了十幾家使用當地食材的餐廳;今天的晚餐,我就直接拿著這張文宣來找餐廳,依照距離旅館的遠近,剔除了今天沒有營業的,最後,我們就走到了這一家「まさ屋」(Masa屋)。

  進入這家餐廳後,才發現餐廳老闆的英文之流利,是難得在日本遇到英文這麼強的;事後從餐廳的網頁上才知道,原來老闆過去曾經在加拿大待了一年半,難怪英文這麼好。此外,老闆其實是來自四國地區,在從加拿大回到日本後,原本打算騎自行車環日本一圈,但是騎到一半沒有錢了,便停在富良野的農場打工,最後他也就決定定居在此。1998年,他開了這家餐廳「まさ屋」,後來更在此結婚生子。也因為老闆也有小孩,因此餐廳裡除了提供小朋友的座位外,甚至還提供了一袋小朋友的玩具!

まさ屋


  老闆在我們就座後,就主動送上了這袋玩具,並說:「These are my daughter's」;想不到小朋友的玩具在長大後還可以有這樣的用途!

  也如同網站上的介紹,老闆真的很熱情,雖然他的英文講太快,我大部分都是聽不懂!!

  我們在餐廳內也正好遇上一家共12人的台灣旅客,很巧的,他們也是在6號抵達北海道,預計在13號離開,時間和我們一模一樣,甚至行程也都是以富良野地區為主。不過,其實某方面來說,他們也已經不算是「來自台灣」的旅客了,因為他們這一家人現在都已經分散在香港、新加坡和美國各地,他們這次來來到北海道,大家野是先從各地到香港機場集合,再一起來到北海道的。看著他們一家人如此的快樂出遊,心裡也想著,接下來一定要好好把握時間,盡量讓芋頭泥和蘋果可以跟著阿公阿嬤一起出來玩。

  我們也參考了這一家人給我們的建議,先點了富良野觀光協會推薦的「富良野オムカレー」(富良野蛋包咖哩),這道飯是由當地的「富良野蛋包咖哩推進協議會」所推廣的一道菜,附迷你沙拉和迷你富良野牛奶,並標榜使用富良野當地的米、雞蛋、起司、野菜、肉等食材,且價格在1,000圓以內。

まさ屋


  接著,我們點了「お好み焼き・焼きそば」(御好燒),這是一種日本關西的什錦燒,也就是我們常聽到的大阪燒或是廣島燒。

まさ屋


  由於這些好吃的食物被芋頭泥和蘋果瓜分掉許多,因此我們又點了「とろとろオムライス 牛ステーキ」(牛肉咖哩蓋飯)。

まさ屋


  通通都是好吃啊!

  由於看到老闆對小朋友很友善,因此我們最後就由芋頭泥負責結帳!

まさ屋


まさ屋


  老闆也很熱情的用英文在向芋頭泥講話,不過,芋頭泥應該是聽不懂吧!

  離開了まさ屋,大約才晚上八點而已,但是這時候的富良野街道上已經是空蕩蕩外加黑漆漆,一個「城市」的市中心,晚上竟然是這麼的冷清啊,完全無法感受到這裡是個「城市」。

Street @ Furano


  既然也沒有地方可以去了,我們只好回到旅館準備休息了。


在較大的地圖上查看2010.06.10 - Hokkaido - Day 5
arrow
arrow
    全站熱搜

    alberth2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()