t
test
狸小路商店街


  四年半前曾跟著旅行團來到貍小路,這是第二次到此一逛,其實貍小路的特點應該就是「專供觀光客買東西」吧;這裡許多商店裏面都有能夠通中文的人,門外也掛著牌子表示用有會講中文的店員,甚至有商店直接掛出XX旅行社特約店的牌子。

  再次來到貍小路,沒有之前跟團的時間壓力,所以我們這次是很悠閒的晃過來晃過去;甚至還跑去北海道農漁產品店去晃。

alberth2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  YOSAKOIソーラン祭り(這個中文我翻不出來,反正念做YOSAKOI SORAN祭典就對了!),是個19年前由札幌當地學生所發起的舞蹈活動。原本よさこい祭り(YOSAKO祭典)是日本四國的傳統祭典活動,ソーラン節(Soran節)則是北海道南部地區的傳統祭典活動;而這些學生將兩種祭典融合,故命名為YOSAKOIソーラン祭り;而這個活動的特點就是,利用市區的街道最為表演的舞台,讓想要秀的人可以盡情的上街頭秀給大家看!

  隨著時間,這個活動一年比一年盛大,從第一年的10隊共1,000人參加,到現在已經成為316隊共33,000參加,而觀眾人數估計約有178萬人,也因為也這麼多人,所以在札幌市內共設了25個表演場地。

YOSAKOIソーラン祭り

alberth2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  這是第二次在日本租車,這次租車已經是完全沒有任何顧慮與擔心了,反正,就是開車要記得靠左邊嘛,雨刷方向燈搞混又不會怎麼樣;雖說如此,不過從沒有車的地方出發,其實還是很容易忘記要靠左,這次在第三天和第四天早上離開飯店時,因為都是在郊區,路上沒車,這兩天一上路時,我都很習慣的靠右邊開,甚至在第四天我是直到對向出現車子我才發覺我開錯邊了!

  而這次一樣是透過Tocoo連繫租車公司,而租車公司是選マツダレンタカー(Mazda Rental Car),千歲機場店取車,札幌駅北口店還車。這次比較特別的是,需要先在新千歲機場的巴士、租車案內所報到,才由租車公司派接駁車把人接到營業點後再繼續完成取車的程序。

New Chitose Airport

alberth2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  終於,要離開富良野地區了!我們約在早上9:30離開富良野市區,想不到這個時間的富良野市中心,路上一樣是冷冷清清,人車依舊是寥寥可數。

富良野駅


  由於今天不像抵達北海道的第一天必須趕著到旭川,只要能在下午四點半以前抵達札幌還車就可以了;因此今天我是選擇走平面道路,完全不走道央自動車道,除了省過路費,這樣也可以更悠哉的看看真實的北海道,臨時看到甚麼有興趣的地方也都可以立刻停下來。

alberth2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FURANO NATULUX HOTEL


  FURANO NATULUX HOTEL是位於富良野車站旁的一間商務旅館,而且,應該也是富良野市裡唯一的商務旅館吧。雖說是商務旅館,但大概是因為缺乏競爭的關係,一晚的價錢遠比大城市裡商務旅館多上了一倍。我們這天住的是標準雙床房,含早餐一個人就要9,050圓,但因為這邊價格是浮動的,會根據淡旺季而有所調整,因此若是可以早點訂的話,就有機會訂到一個人約8,000圓的價錢。一樣的,不加床不加餐的小朋友是免費的。

  雖說是位於富良野市中心的商務旅館,但他仍有大空間的免費停車場,一個是位於旅館左邊的咖啡店旁,一個是位於旅館對面。

alberth2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

まさ屋


  其實,我是在昨天無意中拿到一張由富良野觀光協會製作的文宣,推薦了十幾家使用當地食材的餐廳;今天的晚餐,我就直接拿著這張文宣來找餐廳,依照距離旅館的遠近,剔除了今天沒有營業的,最後,我們就走到了這一家「まさ屋」(Masa屋)。

  進入這家餐廳後,才發現餐廳老闆的英文之流利,是難得在日本遇到英文這麼強的;事後從餐廳的網頁上才知道,原來老闆過去曾經在加拿大待了一年半,難怪英文這麼好。此外,老闆其實是來自四國地區,在從加拿大回到日本後,原本打算騎自行車環日本一圈,但是騎到一半沒有錢了,便停在富良野的農場打工,最後他也就決定定居在此。1998年,他開了這家餐廳「まさ屋」,後來更在此結婚生子。也因為老闆也有小孩,因此餐廳裡除了提供小朋友的座位外,甚至還提供了一袋小朋友的玩具!

alberth2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ニングルテラス


  ニングルテラス,寫成英文是Ningle Terrace,硬要翻成中文的話,可以稱為「森林精靈的陽台」,也有人翻譯成「森林智者的陽台」。其實ニングル(Ningle)是作家倉本聰所寫的一本小說,ニングル在故事裡是過去住在北海道森林中,身高約15公分的精靈,又被稱為「森林裡的智者」。ニングルテラス就以這個故事為主題,打造出一個故事中的精靈森林。在這個森林中,總共有15間木屋,每間木屋都找了一位手工藝師傅打造不同種類的手工藝作品並販賣,這些作品都僅在此販售,是不在其他地方販賣的。

ニングルテラス

alberth2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ふらのチーズ工房


  ふらのチーズ工房(富良野起司工房)也是個充分利用富良野當地農產所誕生的觀光景點,其實不過就是個食品加工工廠,但在包裝設計之下,就變成遊覽車一車又一車載著觀光客前來的景點了。

  整個園區內,除了起司工房,陸續也擴充了一樣和牛奶或起司有關的ピッツア工房(披薩工房)和アイスミルク工房(牛奶冰工房)。

alberth2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ふらのジャム園


  ふらのジャム園(富良野果醬園)是個位於富良野麓郷地區的互助農場,如同他的名字,是個以製作和販賣果醬為主的地方,整個園區內的設施包括:ジャムおばさんのジャム工房(果醬夫人的果醬工房)、ジャム加工場(果醬加工廠)、アンパンマンショップ(麵包超人商店)、麓郷展望台・畑)(麓鄉展望台和花田)。

  因為果醬是一定要搭配麵包的啊!所以,這裡最最吸引小朋友的,就是麵包超人商店了!畢竟麵包超人就是「果醬爺爺」製作出來的啊!

alberth2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  終於,今天到了真正叫做「富良野」的地方!富良野市,就是整個富良野地區裡的中心,人口近兩萬五千人。主要農作物包括:洋蔥、胡蘿蔔、葡萄、哈密瓜和西瓜。主要景點包括:風のガーデン(風之花園)、ニングルテラス(Ningle Terrace、森林精靈的陽台)、ふらのチーズ工房(富良野起司工房)、麓郷展望台、ふらのジャム園(富良野果醬園)、ふらのワインハウス(富良野葡萄酒廠)、ふらのぶどう果汁工場(富良野葡萄果汁廠)、カンパーナ六花亭(Campana六花亭)、鳥沼公園、山部自然公園太陽の里;此外,由於一部在日本前後播了22年的日劇-北の国から來自北國)是以富良野市為背景,因此也有許多拍攝場景成為日本觀眾的朝聖地點,包括:「北の国から」資料館、麓郷の森、五郎の石の家(五郎的石屋)、純と結の家-拾ってきた家(純與結的家-撿來的家)。

  一樣又是一堆看不完的景點,所以我們也是一樣的先到位於富良野車站旁的富良野觀光案內所再做決定。

富良野駅

alberth2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()